독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

초보 독일어 문법문제 질문해요.

페이지 정보

미네미네쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-13 18:05 조회1,003

본문

안녕하세요.

B1시험을 코앞에 두고 있습니다.
오늘 학교에서 모의시험을 봤는데
그중에서 아무리 생각해도 이해가 가지 않는 문제가 있어서 질문드려요.

Am 15.03. haben Sir mir ein Sofa geliefert, ____ ich auch sofort bezalt habe.

1) dass
2) den
3) das

저는 3번 das로 했는데 선생님께서 1번 dass 라고 하시네요.
이해가 안가서 질문했더니 dass라고 das는 안된다고 하시네요.
저희 선생님이 폴란드인(즉, 독일어가 모국어가 아님)이셔서인지 가끔 틀릴때가 있거든요.
그래서 혹시나 하고 여쭤봅니다.^^;;

저는 dass인게 이해가 안가는데요.
dass가 맞나요? 문법적으로 간단하게 설명도 해주시면 진짜진짜 감사드리겠습니다.
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

소영이네님의 댓글

소영이네쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

네, das 가 맞아요.
Relativpronomen 이네요.
Lässt sich ersetzen mit „dies“, „welches“ oder „jenes“.
Hier wird Bezug auf „ das Sofa“ genommen.


학유님의 댓글

학유쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

네 무조건 dass 입니다.

혹시 das를 쓰신 이유를 추측해보자면,
ein Sofa를 relativsatz 에 중점을 두고 해석하신 것 같은데,
bezahlen 이라는 동사 의미가 "(대가를) 지불하다" 이잖아요.
근데 여기서 ein Sofa를 das라고 두고 해석하면 "내가 소파를 bezahlen한다" 이렇게 되는거죠.
따라서 für das 를 쓰셔야 됩니다. 그럼 "내가 소파를 위해 bezahlen한다" 가 됩니다.

dass 는 영어로 that 구절로 이해하시면 편할 것 같아요.

  • 추천 1

호프만복근님의 댓글

호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

제생각에도 독일어 선생님은 학유님이 쓰신것 같은 의도로 저 문제의 답을 dass라고 하시는것 같긴 하네요 ㅎ 그런데 dass를 써도 말이 안되는건 아니긴 하는데 평상시에 잘 접하지 못할 표현처럼 들리긴 할듯...

게다가 bezahlen에 4격 목적어를 쓰면 꼭 그 금액이나 대가만을 말하는게 아니고
정말로 지불한 대상을 말하기도 하니까요.
예:
Ich bezahle dir das Buch. 내가 네 책 돈을 대신 내줄께.
Ich bezahle die Rechnung. 내가 계산을 지불할께.
Ich bezahle nicht den Sprit(kosten). 기름은 내가 안내.

제 생각엔 이렇게도 저렇게도 가능할것 같은데..
저라면 그냥 구어체로 was를 썼을듯 ㅎ

  • 추천 1

학유님의 댓글

학유쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

bezahlen 에는 돈, 금액 관련 된 것만 목적어로 쓸 수 있는 줄 알았는데 아니군요.
역시 한국어로 직역해서 생각하면 문법적으로 많이 틀리는 것 같네요.
뭔가 " 소파를 지불한다" 이렇게 해석이 되어버리니...

배워갑니다. 감사해요.


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기