독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
602명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

보험회사 메일이 왔는데요!

페이지 정보

작성자 오마쥬쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 863회 작성일 18-03-16 14:07 답변완료

본문

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den eingereichten Erstattungsantrag.

Der von Ihnen gewählte Tarif sieht einen Selbstbehalt je Versicherungsfall vor. Dieser Betrag wird mit der vorliegenden Rechnung über **EUR ( Rechnungsnummer: ***) nicht erreicht. Eine Erstattung können wir daher nicht vornehmen.

Sollten uns derzeit oder zukünftig noch weitere Belege zu diesem Versicherungsfall vorliegen, werden wir den Betrag von ** EUR berücksichtigen.

Bitte begleichen Sie die Rechnung an den Rechnungsaussteller, sofern Sie die Rechnung nicht bereits selber bezahlt haben.

Im Anhang dieser Mail finden Sie den von Ihnen eingereichten Erstattungsantrag und die eventuell benötigten Bankinformationen des Rechnungsausstellers.

Für das uns entgegengebrachte Vertrauen bedanken wir uns und stehen Ihnen für Fragen gerne zur Verfügung.

---
치과 진료를 받고, 지불한다음 영수증이랑 진단서 편지로 보냈는데, 제가 보낸 서류 전부 스캔해서 저렇게 씌여진 메일이 왔더라구요. 그럼 현재 제 타리프에서는 환불이 안된다는 거고, 추후에 더 진료가 있을경우 고려할 거라는 이야기인가요? 아니면, 좀 더 추가적인 서류가 필요한건가요. 약간 이해가 안되네요;
추천0

댓글목록

하늘빛꿈님의 댓글

하늘빛꿈쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다

오마쥬님의 보험은 본인부담금이 있고 그 부담금미만의 금액이므로 님이 직접 계산을 하셔야 한다는 뜻입니다. 본인부담금 액수가 초과하면 지금 제출하신 영수증도 함께 참고하겠다내요.

이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기