~를 향하여
페이지 정보
작성자 Eusebius쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 675회 작성일 18-03-09 03:02본문
예를 들어서,
'바다를 향해 (간다)' 라는 표현을 독일어로 옮기려 합니다.
'향한다'는 표현에는 두 가지가 있을텐데,
1) 그 쪽으로 직접 간다는 의미와
2) 그 쪽으로 향해있다(집이나 건물의 방향이)
는 의미 두 가지가 있잖아요?
근데 제가 표현하고 싶은건 1번 입니다.
찾아보니 zum Meer 랑 meerwärts 두 가지 표현이 있는거 같은데...
제가 원하는 1번은 zum Meer에 가까운거 같습니다.
맞나요?
그리고 zum~ 이랑 ~wärts 가 제 생각대로 차이가 있는 표현인지요?
알려주시면 감사하겠습니다.
'바다를 향해 (간다)' 라는 표현을 독일어로 옮기려 합니다.
'향한다'는 표현에는 두 가지가 있을텐데,
1) 그 쪽으로 직접 간다는 의미와
2) 그 쪽으로 향해있다(집이나 건물의 방향이)
는 의미 두 가지가 있잖아요?
근데 제가 표현하고 싶은건 1번 입니다.
찾아보니 zum Meer 랑 meerwärts 두 가지 표현이 있는거 같은데...
제가 원하는 1번은 zum Meer에 가까운거 같습니다.
맞나요?
그리고 zum~ 이랑 ~wärts 가 제 생각대로 차이가 있는 표현인지요?
알려주시면 감사하겠습니다.
추천0
댓글목록
호프만복근님의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
네. 생각하신게 다 맞는것 같아요.
물론 zum Meer도 "Richtung zum Meer"처럼 쓰면 방향만을 말하는것도 가능합니다.
바닷"가"에만 간다는 표현으로 ans Meer도 가능합니다.