상한머리자르고싶다 독일어로
페이지 정보
작성자 잉앵웅앵쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 1,633회 작성일 18-01-16 18:06본문
단발,숏컷만하다가 독일오면서 거의 5년만에 처음 머리기르는중인데
이전에 염색탈색에지친머리들이 너무상태가안좋아서 자르고다시기르려는데 독일어로 상태가안좋은머리???라고해야하나....이걸뭐라해야하죠
나 상한부분 다 자르고싶어, 단발로만들어줘.
독일어로좀알려주세요
사실 손으로 가르키면서 여기까지 잘라달라고하고싶었는데 이러다 영영 제스처로만 살거같아서요....쥬륵
이전에 염색탈색에지친머리들이 너무상태가안좋아서 자르고다시기르려는데 독일어로 상태가안좋은머리???라고해야하나....이걸뭐라해야하죠
나 상한부분 다 자르고싶어, 단발로만들어줘.
독일어로좀알려주세요
사실 손으로 가르키면서 여기까지 잘라달라고하고싶었는데 이러다 영영 제스처로만 살거같아서요....쥬륵
추천0
댓글목록
호프만복근님의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
경험이 거의 없지만 일단 쓰자면
상한 머리는 그냥 kaputte Haare라고도 잘 쓰는것 같습니다.
Ich möchte meine Haare kurz machen/schneiden...
Und ich möchte dabei bei meinen Haaren die Bereiche abschneiden, die wegen Färben und so kaputtgegangen sind.
처럼 말하면 알아듣긴 할꺼예요. 이렇게 잘 쓰이는지는 모르겠지만요.
물론 이런 말을 하면서 동사에 손으로 어딜 자를지 가리키는게 큰 도움이 될것입니다.
미용실 이용 경험이 많으신 분들께서 더 좋은 답변 달아주시기를 부탁드립니다..
소영이네님의 댓글
소영이네쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Ich möchte einen Pagenschnitt und dabei die kaputten/ungesunden Haare schneiden lassen.
세르나님의 댓글
세르나쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
답변은 아니지만 이게 생각나네요 ㅋㅋㅋ
https://imgur.com/QdR5d1e
kulting127님의 댓글
kulting127쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일간단하게 strapazierte/trockene Haare 추가합니다