독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유포럼
생활문답
벼룩시장
대자보
먹거리
비어가든
자유투고
갤러리
연재칼럼
파독50년
독일와인
나지라기
독일개관
독일개관
관광화보
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
현재접속
176명
[독어문답] 실생활에서 독어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 가령 작문 관련 질문을 할 때도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구를 하거나 귀찮게 하는 행위를 삼가합시다.

둘중에 무엇이 더 괜찮을까요?

정보의 고기, 정보로 다져진 고기 이걸 말하고 싶은데

Fleisch der Information

Informationsfleisch

Informationen Hackfleisch


어떤게 더 적합할까요? 알려주시면 감사하겠습니다.
 
 
Zusammenhang 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2018-01-08 (월) 10:39 9개월전 추천추천 0
어감상? '정보의 고기'에는 첫번째가 더 어울리는 거 같아요. 두번째는 그냥 한 명사로 '정보고기'라고 표현되고, 세 번째는 명사 두개가 같이 쓰여질 순 없으니까요.

 '정보로 다져진 고기'를 표현하려면
von Informationen gehacktenen Fleisch 도 괜찮을 거 같아요 ㅎ

 
 
Zusammenhang 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2018-01-08 (월) 10:39 9개월전
베플로 선택된 게시물입니다.
어감상? '정보의 고기'에는 첫번째가 더 어울리는 거 같아요. 두번째는 그냥 한 명사로 '정보고기'라고 표현되고, 세 번째는 명사 두개가 같이 쓰여질 순 없으니까요.

 '정보로 다져진 고기'를 표현하려면
von Informationen gehacktenen Fleisch 도 괜찮을 거 같아요 ㅎ
주소 추천 0
     
     
 
 
lalaridd 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2018-01-08 (월) 14:58 9개월전
감사합니다!
주소 추천 0
 
 
호프만복근 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2018-01-09 (화) 10:45 9개월전
문맥에 따라
Hackfleisch aus Informationen
이라고 하는게 잘 어울릴수도 있겠네요.

Das ist eine Art gemischtes Hackfleisch aus Informationen.
그것은 정보로 만든 다져진 고기와 같다.
주소 추천 0
Home  > 독어문답
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
8695 법에 나오는 satz 의미가 무엇인가요? 2 내건 포인트 있음:240점 Paepe 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-15 145
8694 여기서 전치사 해석을 어떻게 해야 하나요... 2 Mario2 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-15
8693 한심하다는듯이 한숨을 지었다-는 표현 1 othilia 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-13 261
8692 혼자서 독일어 말하기... 1 aira2015 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-12 363
8691 nicht schlecht 1 Bazinga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-11 290
8690 부문장의 접속사에 대해 여쭤봐요. 11 teatree 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-08 304
8689 변화에 대해 알고 싶습니다. 1 Drei 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-08 149
8688 정확한 해석 좀 부탁드립니다 1 호섭이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-07 143
8687 einzeln에 관한 질문 4 트리풀에이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-07 154
8686 해석좀 부탁드립니다. 3 내건 포인트 있음:1200점 pparkhyun 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-05 193
8685 독일어 단어 뜻 질문 4 copy1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-05
8684 Irreale konditionalsätze … 1 굿밤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-04 107
8683 주어 찾기 3 Charard 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-01 209
8682 AOK 보험해석 질문 1 마음다스리기 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-30 198
8681 독일축구용어관련 질문입니다 5 내건 포인트 있음:100점 준영 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-28 248
8680 문장 해석 질문이요 2 요이코jjang 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-28 119
8679 융합전공이 독일어로 뭔가요? 1 dnwnd307 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-26 264
8678 독일어 질문 2 Olivia07 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-24 151
8677 독일어 형용사 최상급 명사변화 질문 드려요. 2 굿밤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-22 213
8676 어거지를 부리다 2 dicma 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-18 369
약관 | 운영진 | 비번분실 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 입금통보규칙 및 계좌 | 관리자메일
독일 동포 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 동포 언라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기