독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유포럼
생활문답
벼룩시장
대자보
먹거리
비어가든
자유투고
갤러리
연재칼럼
파독50년
독일와인
나지라기
독일개관
독일개관
관광화보
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
현재접속
130명
[독어문답] 사용규칙 - 실생활에서 독어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 이곳은 작문을 부탁하는 곳이 아니니 질문할 때는 먼저 스스로 작문한 것을 제시하세요. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 또 특정인을 거명하거나 귀찮게 하는 행위를 삼가합시다.

어학원시작한 학생입니다. 독일어 문장 몇개만 번역 좀 부탁드릴께요ㅠ

안녕하세요 독일에서 어학원다니기 시작한 입시생인데요
선생님이 아래 시를 해석해오라하는데 도무지 무슨뜻인지 감도안옵니다ㅠ
급합니다 좀 도와주시면 감사하겠습니다.

Laß den Jüngling, der dich liebt, Eine Lilie pflücken, Eh' dein Herz sich ihm ergibt, Um ihn zu beglücken. 
Wer so zart die Blume bricht, Daß sie nicht entwallen, Sorgt auch, daß die Tränen nicht Deinem Aug' entfallen.
Wird kein Tropfe von dem Tau Dann durch ihn vergossen, Der sie tränkte auf der Au, Sei der Bund geschlossen.

넘어렵네요ㅠ 시라서 더 그런듯;;;

 
 
호프만복근 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2017-11-14 (화) 10:46 5개월전
순서가 뒤바뀌었네요. 세번째 문단이 원래는 두번째인것 같습니다.
안그러면 두번째 문단 중앙의 sie nicht entwallen이 해석이 안됩니다. 이게 원래 Tau(이슬)을 가리키는데, 즉 이 이슬에 대한 내용이 먼저 와야하죠.

원문 출처:
https://www.aphorismen.de/gedicht/85111


Laß den Jüngling, der dich liebt, Eine Lilie pflücken,
너를 사랑하는 그 소년으로 하여금 백합 하나를 꺽도록 하여라

Eh' dein Herz sich ihm ergibt, Um ihn zu beglücken. 
너의 마음이 그를 기쁘게 하기 위해 그에게 넘어가기 전에.


Wird kein Tropfe von dem Tau Dann durch ihn vergossen, Der sie tränkte auf der Au,
그것(백합)을 초원에서 적신 이슬의 방울이 그(소년)로 인해 쏟아지지 않는다면,

Sei der Bund geschlossen.
결합(결혼)이 성사되리라.


Wer so zart die Blume bricht, Daß sie nicht entwallen,
그것(이슬)이 떨어지지 않도록 부드럽게 꽃을 꺽는 자는

Sorgt auch, daß die Tränen nicht Deinem Aug' entfallen.
너의 눈에서 눈물이 떨어지지 않도록 신경쓸 것이라.
주소 추천 0
     
     
 
 
니모를찾아서 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2017-11-15 (수) 10:47 5개월전
너무 감사드립니다!! 큰 도움되었습니다!!  꾸벅 (__)
주소 추천 0
Home  > 독어문답
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
8623 릴케의 시 소박사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-20 62
8622 팁을 줄때 어떻게 하나요. 5 아라베스크 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-17
8621 도이체반 예매 해보신 분들 ㅠㅠ 2 김빵떡 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-13 339
8620 핸드폰 회사에서 편지 받았는데요,, 1 프란츠2 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-12 293
8619 해석이 어렵습니다. 2 욱희 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-12 249
8618 증상에 대해서 번역이 필요한 것 같습니다… 3 내건 포인트 있음:200점 류한 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-11 267
8617 '초기화하다/백업하다'가 독일어로뭔가여 2 잉앵웅앵 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-10
8616 다프 DaF 독학 방법좀 알려주세요 1 내건 포인트 있음:300점 토니니 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-10 206
8615 시험 응시 조건 1 resachi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-08 206
8614 DSH의 B2 Kurs 연습 문제 궁금해… 1 내건 포인트 있음:100점 Lila25 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-07 267
8613 이 또한 지나가리라 3 sonnenblu… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-06
8612 쇼핑할때... 2 Eusebius 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-04
8611 시 번역중입니다. 5 지은짱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-31
8610 1문장기호가 의미하는걸 알고싶습니다 1 욱희 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-30
8609 병원에 증상에 대해서 얘기하고 싶습니다 7 류한 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-29
8608 기숙사 신청서 관련해서 고수님들께 질문드… 2 내건 포인트 있음:500점 유지갱이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-28 269
8607 wobei의 해석 2 SSoa 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-27 409
8606 TestDaF준비반 2 smukke 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-23
8605 고수님들 부탁드립니다 2 오길비 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-20
8604 환불하고 싶다는 말 할 때 환불 어떤 단… 2 김빵떡 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-19 820
약관 | 운영진 | 비번분실 | 게시판사용규칙 | 등업방법 | 입금계좌 | 관리자메일
독일 동포 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 동포 언라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기