Ich haette jetzt Zeit?
페이지 정보
작성자 독일사는여자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 880회 작성일 17-09-25 18:52본문
시간있다고 말할때 저는 ich habe jetzt Zeit 라고 많이 쓰는데,
독일 친구는 Ich haette jetzt Zeit 을 자주 쓰더라구요.
뭔 차이가 있을까요?
접속법 2식의 정중한 표현인것은 아는데...
독일 친구는 Ich haette jetzt Zeit 을 자주 쓰더라구요.
뭔 차이가 있을까요?
접속법 2식의 정중한 표현인것은 아는데...
추천0
댓글목록
호프만복근님의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Ich habe jetzt Zeit는
나 이제 시간 있어. (= 이제 뭔가를 하려는 확실한 예정에 대해 시간이 있다는) 라는 확고한 메세지를 주는데,
Ich hätte jetzt Zeit는
나 이제 시간 되는데 (=나 이제 시간이 되는데 네가/우리가 하려던게 아직도 유효한지? 아니면 생각이나 상황이 바뀌었는지?)
라는, 약간 어떤 여지를 남기는 뉘앙스를 줍니다.
이런 "여지"를 두는 의도를
"시간은 있는데 좀 꺼려진다"라고 해석하던지
"시간이 있는데 넌 어떻게 생각해"라고 긍정적으로 해석하던지,
아니면 그냥 그렇게 잘 생각없이 쓰는 표현이라 그렇게 말한건지
등은 상황과 상대방의 태도에 따라 해석할 수 있겠죠 ㅎ
독일사는여자님의 댓글의 댓글
독일사는여자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다!