독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
372명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

[초긴급] 가족 관계 증명서 마지막 문장 번역본 검토(포인트 지급)

페이지 정보

작성자 innosophy쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 3건 조회 2,880회 작성일 17-08-01 12:08 (내공: 300 포인트 제공)

본문

안녕하세요 동반비자 신청 중 돈 아껴볼려고 직접 번역했는데...

다음 마지막 문장이 걸리네요...검토 부탁드립니다.
한국어 : 위 증명서는 가족관계의 등록 등에 관한 법률 제 15조제3항에 따른 등록사항을 현출한 상세증명서입니다
독어 :
안1) Es ist detaillierte Urkunde, dass erscheint 「Gesetz über die familienbeziehung registrierung」§15 Abs. 3.

안2)  Es ist detaillierte Urkunde, dass erscheint 「Nachtragsgesetz zum Familienregister Gesetz」§15 Abs. 3.

추가로 가족관계 증명서(상세)는 Familiendatenurkunde(Details) 게 표현하면 되겠죠?

아 역시 외국가는거 쉬운게 아니네요...ㅠㅠ.
추천0

댓글목록

innosophy님의 댓글의 댓글

innosophy쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

이대로 했는데 주한 독일 대사관에 가니까 위에 적힌 마지막 문장을 번역해오라 그러더라구요...ㅠ.ㅠ

호프만복근님의 댓글

호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저도 실력도 완벽하지 않고 어떻게 해야 기준에 맞게 통과가 될지 경험도 없어서 모르겠지만 같이 생각해보는 차원에서 달자면요..


가족관계 증명서(상세)는 가족관계증명서 기본에 상세가 덧붙는다면 (Deteils)라고 해도 될것 같은데,
(상세)만 단독으로 있다면 Familiendatenurkunde (detailliert)라고 하는게 좀더 정확하지 않을까 생각합니다.
확실하진 않지만요.


가족관계의 등록 등에 관한 법률 제 15조 3항은 영어로
Supplementary provision of the law for registration of family relation, Article 15, Clause 3으로
번역한걸 봤는데요,  (www.workingus.com/v3/forums/topic/영문-기본증명서-가족관계증명서-혼인관계증명서/)

이걸 참고해서 Gesetz über die Registrierung der Familienverhältnisse, §15 Abs. 3.
로 하면 어떨까 생각합니다.


위 증명서는 가족관계의 등록 등에 관한 법률 제 15조제3항에 따른 등록사항을 현출한 상세증명서입니다

Dies ist eine detaillierte Urkunde über die Eintragung nach dem 「Gesetz über die Registrierung der Familienverhältnisse」, §15 Abs. 3.
이정도는 어떨까요?

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
9388 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-21
9387 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-21
9386 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-17
9385 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-17
9384 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-17
9383 봉봉여쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-16
9382 쿼티이쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-16
9381 봉봉여쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-15
9380 우루쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 505 03-15
9379 츤츤쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 709 03-10
9378 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 03-01
9377 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-28
9376 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-28
9375 ㅇㅇㅇㅇ22쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-26
9374 kami114쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-24
9373 별조각쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-23
9372 쿤베쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-20
9371 wien99쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 446 02-12
9370 씨애로쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 완료 02-11
9369 보리밥쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 679 02-08
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기