독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
485명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

Am wichtigsten sind den meisten Menschen?

페이지 정보

작성자 Seelze쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 922회 작성일 17-05-07 16:44 답변완료

본문

Am wichtigsten sind den meisten Menschen Gesundheit und Familie, aber gleich dahinter kommt der Beruf.
'사람들에게 가장 중요한것은 건강과 가족이지만 직업도 그러하다.'
문장 해석은 대충이렇게 됩니다만 문법이 이해가 안갑니다...

왜 'den meisten Menschen'인가요?
Pl. 의 Dativ 인것 같은데, 제 머리로는 이해가 아직 안갑니다...

Am wichtigsten ist der Mensch.
Am wichtigsten sind die Menschen.
추천0

댓글목록

Findus님의 댓글

Findus쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

복수 3격으로 쓰인게 맞고요, 주어 동사 순으로 바꿔 보면;
Gesundheit und Familie (주어) sind am wichtigsten. '건강과 가족이 제일 중요하다' 인데, 그럼 누구에게? '대부분의 사람들에게' 이기 때문에 (복수) 3격으로 온거예요. 밑의 예로 드신 문장은 사람이 주어로 '인간이 (사람들이)  제일 중요하다' 가 되므로 위의 문장과는 의미도 쓰임도 다르죠.

....aber gleich dahinter kommt der Beruf. '그리고 (하지만)  그 뒤로 바로 직업이 온다 (그 다음으로 중요한게 직업이다). ' 라는 뜻입니다.

Seelze님의 댓글의 댓글

Seelze쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아하... 이해는 갔습니다!
'Gesundheit und Familie sind den meisten Menschen am wichtigsten.'
예를들어서 이 순서대로 문장을 구성한다면 저 개인적으로는 이해가 조금 더 편하네요...
하지만 아무리 Am wichtigsten 을 강조하기 위해서라도 뒤에 따라오는게 문법에 맞지...않은것 같은데(?)..
질문 드렸던 문장이 맞는 문법인건가요?...

Findus님의 댓글

Findus쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다

아마 강조를 위해 도치된 경우 동사와 주어가 와야되는 어순때문에 그러시는 것 같은데, 기본적으론 그렇지만 항상 그런 것은 아닙니다. 기본적인 문법의 틀을 벗어 나지 않는 한 (예를 드면, 인칭대명사를 사용하는 경우 정해진 어순을 바꿀 수가 없다 등..)에서 문체(Stil)에 따라 조금씩 다르게 쓰는 경우도 많이 있더라고요. 제시하신 문장에서는 Am wichtigsten sind Gesundheit und Familie den meisten Menschen 이렇게 주어가 먼저 오는 것보다 Am wichtigsten sind den meisten Menschen Gesundheit und Familie 오히려 나중에 오는게 읽는 느낌이 더 좋고 주어가 강조된 느낌이 드는 데요. 주어가 너무 길어지는 경우에는 뒤로 빼는 경우도 많고, 결국 문법에 기초해서 (생각보다) 다양하게 쓸수 있기 때문에 문법이 제대로 정립되었다면 한번은 벗어나야 하지 않을까 (약간 수직적인 문법체계를 수평으로 해체하는 느낌?) 하는 생각이 듭니다.

SagEsLaut님의 댓글

SagEsLaut쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

wichtig sein이라는 표현은
Dativ와 함께 쓸 수도 있고,
für-전치사격목적어와 같이 쓰이기도 하는데, 서로 뉘앙스, 쓰는 경우가 조금 다릅니다.
Du bist mir wichtig. 난 너를 아낀다, 소중하다, 소중히 여기다
Du bist für mich wichtig. 이 표현은 약간 보람, 성공, 안녕함 등에 대한 이야기를 할 때 흔히 쓰입니다. "너는 나의 안녕함/내 생존/내 직업적 성공에 중요한 역할을 한다.'
항상 그렇게만 쓰는 게 아니지만 ^^

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
게시물이 없습니다.
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기