오늘도 번역해보았습니다. 첨삭 부탁드립니다!
페이지 정보
작성자 동키쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 2건 조회 810회 작성일 17-02-05 03:52 답변완료본문
NPD: zu unwichtig für ein Verbot
Die NPD ist eine rechtsextreme und verfassungsfeindliche Partei. Doch Deutschlands oberste Richter halten sie für zu klein und zu ungefährlich, um sie zu verbieten. Die Partei verliert seit Jahren Mitglieder und Wähler.
=NPD(독일국가민주당): 금지를 찬성 하는 건 정말 불필요하다.
독일국가민주당은 극우주의적이고 헌법에 적대적인 성격을 띄는 정당이다. 그러나 독일의 수석재판관들은 그 정당을 금지시키기엔 너무 소규모적이고 위협을 주지 않는다고 여기고 있다. 독일국가민주당은 수년전부터 당원과 유권자들을 잃고 있다.
Richter, Journalisten und Zuhörer sitzen im Gerichtssaal in Karlsruhe. Das Bundesverfassungsgericht entscheidet über ein Verbot der rechtsextremen Partei NPD. Es wäre das erste Parteienverbot in Deutschland seit 60 Jahren. Der Gerichtspräsident Andreas Voßkuhle liest das Urteil vor. Es hat ca. 300 Seiten, und sein Vortrag dauert zwei Stunden. Das Ergebnis: Die rechtsextreme Partei NPD wird nicht verboten. Die Begründung: Sie kann mit ihrer heutigen Größe für die Demokratie nicht gefährlich werden.
=재판관, 기자 그리고 방청자들은 칼스루헤에 있는 법정에 앉아 있다. 연방헌법재판소는 극우주의적인 독일국가민주당의 금지에 대한 판결을 내린다. 이것은 60년 이후로 독일에서 첫 정당금지 일 것이다. 안드레아스 포스쿠레 재판장은 판결문을 읽는다. 판결문은 대략 300페이지로 이루어져있고 재판장이 그것을 읽는데 2시간이 걸렸다. 그 결과는 : 극우정당인 독일국가민주당은 금지되지 않는다, 라는 것이다. 그 사유는 독일국가민주당은 민주주의에 대해 그들의 현재 위상으로 위협이 될 수 없다, 는 것이다.
Die Richter betonen, dass die NPD verfassungsfeindliche Ziele hat, die mit dem Nationalsozialismus verwandt sind. Zurzeit jedoch hat die Partei keine Bedeutung. In den letzen Jahren ist sie immer kleiner geworden. 1969 hatte sie mit 4,3 Prozent ihr bestes Ergebnis bei einer Bundestagswahl und war damals mit 28.000 Mitgliedern noch fünfmal größer als heute. Bei der letzten Wahl 2013 hatte sie nur 1,3 Prozent.
=재판관들은 독일국가민주당이 나치즘과 동일하게 헌법에 적대적인 목표를 가지고 있다는 것을 강조했다. 그렇지만 현재 독일국가민주당은 의미를 가지고 있지 않다. 지난 몇 년 동안 그 정당은 점점 축소되어 왔다. 1969년에 독일국가민주당은 총선거에서 4.3%의 가장 좋은 기록을 가졌고 오늘보다 5배 큰 28000명의 당원이 그 당시에는 있었다. 지난 2013년 선거에서는 겨우 1.3%만을 획득했다.
Die NPD ist also zu ungefährlich und zu unwichtig, um sie zu verbieten. Dieser Meinung ist auch die Ministerpräsidentin von Rheinland-Pfalz, Malu Dreyer: „Die Partei ist nur nicht verboten worden, weil sie bedeutungslos ist.“ Die Politikerin hatte auf eine andere Entscheidung der Richter gehofft, weil die NPD als politische Partei jetzt weiter Geld vom Staat bekommen kann. NPD-Parteichef Frank Franz ist jedoch „sehr zufrieden“ und möchte jetzt „politisch wieder angreifen.“
=독일국가민주당을 금지시키기엔 너무 위협적이지도 않고 중요하지도 않다. 라인란트 팔츠의 여수상인 말루 드라이어는 이러한 생각을 가지고 있다. “ 그 정당이 무의미하기 때문에 금지 만은 되지 않아요. ” 그 여정치가는 재판관의 다른 판결을 바라고 있었다. 왜냐하면 독일국가민주당은 정치정당으로서 현재 계속해서 국가의 돈을 받을 수 있기 때문이다. 하지만 독일국가민주당당대표인 프랑크 프란츠는 “아주 만족한다”라고 흡족해 하고 “정치적으로 다시 비판 하고 싶다”고 했다.
Die Grünen-Politikerin Katrin Göring-Eckardt warnt vor allem, dass die eigentliche Gefahr von jungen Nazis ausgeht, die nicht in der NPD organisiert sind. Ein Parteiverbot würde diese rechtsradikalen Leute also gar nicht betreffen. Ihre Partei-Kollegin Renate Künast ergänzt, dass man vor allem gegen die islamfeindliche Pegida-Bewegung und die AFD, die Alternative für Deutschland, kämpfen sollte, deren Wählerzahl in den letzten Monaten stark zugenommen hat.
=녹색당의 여정치가 카트린 괴링-에카르트는 무엇보다도 독일국가민주당에 조직되어있지 않은 나치시대에 자라온 아이들이 실제적인 위협을 계획하고 있다는 것을 경고한다. 하나의 정당금지는 이러한 극우파 사람들에게 전혀 문제가 되고 있을 거 같지 않다. 그들의 정당 동료인 레나테 퀴나스트는 무엇보다도 지난 달에 급격히 증가했던 유권자수 중 이슬람에 적대적인 운동(islamfeindliche Pegida-Bewegung)과 독일을 위한 대안(AFD)에 맞서 싸워야 한다는 것을 보충한다.
정치기사라 너무나 어렵네요.. 나중엔 무슨 소리하는지 헷갈리더군요..
많이 틀렸을거 같은데... 첨삭 부탁드립니다!!
Die NPD ist eine rechtsextreme und verfassungsfeindliche Partei. Doch Deutschlands oberste Richter halten sie für zu klein und zu ungefährlich, um sie zu verbieten. Die Partei verliert seit Jahren Mitglieder und Wähler.
=NPD(독일국가민주당): 금지를 찬성 하는 건 정말 불필요하다.
독일국가민주당은 극우주의적이고 헌법에 적대적인 성격을 띄는 정당이다. 그러나 독일의 수석재판관들은 그 정당을 금지시키기엔 너무 소규모적이고 위협을 주지 않는다고 여기고 있다. 독일국가민주당은 수년전부터 당원과 유권자들을 잃고 있다.
Richter, Journalisten und Zuhörer sitzen im Gerichtssaal in Karlsruhe. Das Bundesverfassungsgericht entscheidet über ein Verbot der rechtsextremen Partei NPD. Es wäre das erste Parteienverbot in Deutschland seit 60 Jahren. Der Gerichtspräsident Andreas Voßkuhle liest das Urteil vor. Es hat ca. 300 Seiten, und sein Vortrag dauert zwei Stunden. Das Ergebnis: Die rechtsextreme Partei NPD wird nicht verboten. Die Begründung: Sie kann mit ihrer heutigen Größe für die Demokratie nicht gefährlich werden.
=재판관, 기자 그리고 방청자들은 칼스루헤에 있는 법정에 앉아 있다. 연방헌법재판소는 극우주의적인 독일국가민주당의 금지에 대한 판결을 내린다. 이것은 60년 이후로 독일에서 첫 정당금지 일 것이다. 안드레아스 포스쿠레 재판장은 판결문을 읽는다. 판결문은 대략 300페이지로 이루어져있고 재판장이 그것을 읽는데 2시간이 걸렸다. 그 결과는 : 극우정당인 독일국가민주당은 금지되지 않는다, 라는 것이다. 그 사유는 독일국가민주당은 민주주의에 대해 그들의 현재 위상으로 위협이 될 수 없다, 는 것이다.
Die Richter betonen, dass die NPD verfassungsfeindliche Ziele hat, die mit dem Nationalsozialismus verwandt sind. Zurzeit jedoch hat die Partei keine Bedeutung. In den letzen Jahren ist sie immer kleiner geworden. 1969 hatte sie mit 4,3 Prozent ihr bestes Ergebnis bei einer Bundestagswahl und war damals mit 28.000 Mitgliedern noch fünfmal größer als heute. Bei der letzten Wahl 2013 hatte sie nur 1,3 Prozent.
=재판관들은 독일국가민주당이 나치즘과 동일하게 헌법에 적대적인 목표를 가지고 있다는 것을 강조했다. 그렇지만 현재 독일국가민주당은 의미를 가지고 있지 않다. 지난 몇 년 동안 그 정당은 점점 축소되어 왔다. 1969년에 독일국가민주당은 총선거에서 4.3%의 가장 좋은 기록을 가졌고 오늘보다 5배 큰 28000명의 당원이 그 당시에는 있었다. 지난 2013년 선거에서는 겨우 1.3%만을 획득했다.
Die NPD ist also zu ungefährlich und zu unwichtig, um sie zu verbieten. Dieser Meinung ist auch die Ministerpräsidentin von Rheinland-Pfalz, Malu Dreyer: „Die Partei ist nur nicht verboten worden, weil sie bedeutungslos ist.“ Die Politikerin hatte auf eine andere Entscheidung der Richter gehofft, weil die NPD als politische Partei jetzt weiter Geld vom Staat bekommen kann. NPD-Parteichef Frank Franz ist jedoch „sehr zufrieden“ und möchte jetzt „politisch wieder angreifen.“
=독일국가민주당을 금지시키기엔 너무 위협적이지도 않고 중요하지도 않다. 라인란트 팔츠의 여수상인 말루 드라이어는 이러한 생각을 가지고 있다. “ 그 정당이 무의미하기 때문에 금지 만은 되지 않아요. ” 그 여정치가는 재판관의 다른 판결을 바라고 있었다. 왜냐하면 독일국가민주당은 정치정당으로서 현재 계속해서 국가의 돈을 받을 수 있기 때문이다. 하지만 독일국가민주당당대표인 프랑크 프란츠는 “아주 만족한다”라고 흡족해 하고 “정치적으로 다시 비판 하고 싶다”고 했다.
Die Grünen-Politikerin Katrin Göring-Eckardt warnt vor allem, dass die eigentliche Gefahr von jungen Nazis ausgeht, die nicht in der NPD organisiert sind. Ein Parteiverbot würde diese rechtsradikalen Leute also gar nicht betreffen. Ihre Partei-Kollegin Renate Künast ergänzt, dass man vor allem gegen die islamfeindliche Pegida-Bewegung und die AFD, die Alternative für Deutschland, kämpfen sollte, deren Wählerzahl in den letzten Monaten stark zugenommen hat.
=녹색당의 여정치가 카트린 괴링-에카르트는 무엇보다도 독일국가민주당에 조직되어있지 않은 나치시대에 자라온 아이들이 실제적인 위협을 계획하고 있다는 것을 경고한다. 하나의 정당금지는 이러한 극우파 사람들에게 전혀 문제가 되고 있을 거 같지 않다. 그들의 정당 동료인 레나테 퀴나스트는 무엇보다도 지난 달에 급격히 증가했던 유권자수 중 이슬람에 적대적인 운동(islamfeindliche Pegida-Bewegung)과 독일을 위한 대안(AFD)에 맞서 싸워야 한다는 것을 보충한다.
정치기사라 너무나 어렵네요.. 나중엔 무슨 소리하는지 헷갈리더군요..
많이 틀렸을거 같은데... 첨삭 부탁드립니다!!
추천0
댓글목록
익명이지롱님의 댓글
익명이지롱쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
"NPD(독일국가민주당): 금지를 찬성 하는 건 정말 불필요하다."
금지를 하는 건 불필요하다, 라기 보다는 "NPD는 금지씩이나 하기에는 너무 하찮다" 라는 의미로 이해하는 게 맞을 것 같습니당.
haki님의 댓글
haki쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다
재판관들은 독일국가민주당이 나치즘과 동일하게 (verwandt 유사한 또는 비슷한) 헌법에 적대적인 목표를 가지고 있다는 것을 강조했다.
그 정당이 무의미하기 때문에 금지 만은 되지 않아요. (막을 수가 없었다.)
정치적으로 다시 비판 하고 싶다”고 했다. (정치적으로 다시 활동하고 싶다, 정치로 되돌아가고 싶다, 재개하고 싶다.)
녹색당의 여정치가 카트린 괴링-에카르트는 무엇보다도 독일국가민주당에 조직되어있지 않은 나치시대에 자라온 아이들이 실제적인 위협을 계획하고 있다는 것을 경고한다. (실제적인 위험은 NPD에 속하지 않은 신나치주의자들로부터 나온다고 경고한다.)
하나의 정당금지는 이러한 극우파 사람들에게 전혀 문제가 되고 있을 거 같지 않다. (정당 하나를 막는 것 만으로는 이런 극우파 사람들을 막을 수 없을 것이다)