ein Schamane an der seine
페이지 정보
작성자 sonnenblumen쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 3건 조회 885회 작성일 15-02-05 11:09본문
어떤 작가에 대한 기사인데요. seine 다음에 명사가 생략된 것 같은데, seine Werke 정도로 이해하면 될까죠? 아니면 저렇게 표현하는 무슨 뜻이 있는 건가요?
추천0
댓글목록
Noelie님의 댓글
Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
음.... 이 한 문장만으로는 알 수가 없겠군요.
말씀하신 대로라면 문법적으로 맞지 않는데요.
저 문장만 본다면 파리 "세느강가의 무인"이라고도 읽힐 수 있답니다....
beregato님의 댓글
beregato쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일노엘리님 말씀대로, seine의 s가 대문자였다는 가정 하에 '세느강가의 한 무(속)인'이 아니었을까 추측해 봅니다.
sonnenblumen님의 댓글
sonnenblumen쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
아하... 그렇군요. 원문엔 전부 대문자로 쓰여서 센느강은 생각도 못했네요.
제 말대로 하면 문법적으로 틀렸네요.
'센느강가의 무인'이 맞겠어요, 빠리에서 활동하는 캘리포니아 출신 디자이너거든요.
두 분 모두 감사합니다~~~