독일 동포 미디어 베를린리포트
커뮤니티 새아리 유학마당 독어마당
커뮤니티
자유투고
생활문답
벼룩시장
구인구직
행사알림
먹거리
비어가든
갤러리
유학마당
유학문답
교육소식
유학전후
유학FAQ
유학일기
독어마당
독어문답
독어강좌
독어유머
독어용례
독어얘기
기타
독일개관
파독50년
독일와인
나지라기
관광화보
현재접속
139명
[독어문답] 실생활에서 독일어를 사용하면서 궁금한 점들을 묻고 답하는 곳입니다. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 것이 이곳의 대원칙입니다. 모두 알아서 대신 해달라는 식의 글은 무통보삭제됩니다. 작문 관련 질문도 가능한 스스로 작문한 것을 제시하면서 먼저 성의를 보이세요. 또 특정인에게 무리한 요구나 귀찮게 하는 행위를 삼갑시다.

다 언어 사용자 분들께 2편

페이지 정보

작성자 나나나!!!메일보내기 이름으로 검색 댓글 0건 조회 6,195회 작성일 01-03-31 00:05

본문

라틴계 언어와 게르만계 언어의 생성과 분리과정

로마의 통제권이 약화되는 대략 4세기에도 로마의 서방지역에서는 라틴어가 동방에서는 그리스어가 사용되는 현상은 지속적이었습니다. 그러다 서고트인들이 로마속주 트라키아에서 반란을 일으키고 로마는 이 문제에 대해 이전과 같이 강경대응이 불가능하자 그들에게 자치를 부여하게 되지만 뒤 이은 훈족의 유럽진출로 이런 임시방편은 곧 제국의 서방에서의 만족들의 유린으로 이어지게 됩니다. 이 과정을 좀 언어생성의 단계에선 자세히 볼 필요가 있죠.
즉 라틴어가 이태리 반도내부와 외부에서 애초부터 전혀 다른 양상을 띠고 있었다는 내용입니다. 로마 군단병들에 의해 보급된 라틴어는 본국 이태리 외부에서는 철저히 군대 용어로 정착했고 이것은 제국의 동방에서도 마찬가지 입니다. 한 예로 로마군은 많은 속주민들을 받아들였는데 로마의 전성기엔 외부원정이나 외적 침입시 지방에 주둔하던 군단들이 다른지역으로 긴급이동되게 되고 이 사이에서 언어의 유입도 잇었지만 여러 이민족인 로마군내의 명령체계 확립을 위해 라틴어가 완전히 군사언어로 자리 잡게 됩니다. 한 예로 트라야누스황제는 스페인 남부출신이었고 그가 쓰는 라틴어는 황제가 되고도 스페인의 이베리아어와 섞인 방언이었습니다. 그는 저지 게르마니아 오늘날의 독일 크산텐, 트리어, 마인츠, 네덜란드의 나이메겐을 잇는 군단장으로서 그지역 로마군은 이미 그 지역에 정착해서 현지인 여인과 결혼한지 3내지 4세대가 흐른 로마인보단 야만인의 피가 더 많은 군인들이었고 따라서 그들이 쓰는 언어는 주된 언어로는 게르만어, 부차적으로는 라틴어를 썼지만 그 지위는 공용어 수준이지 모국어는 분명히 게르만어였고 그러다 보니 필리핀이나 인도등에서 볼수 있는 이상한 영어발음과 같이 라틴어를 게르만식 발음으로 읽었죠. 그래도 라틴어가 통일성을 유지한 것은 그 언어가 표음문자고 문자가 있어서 통일성이 유지된 거지요.
하지만 음성학적으로 라틴어와 게르만어는 많은 차이가 잇었습니다. 마치 날씨로 비유하면 알프스 남쪽의 화창함이 오늘날 이태리어의 공명성이 뛰어난 모음을 의미하면 게르마니아의 추위는 게르만 어의 모호성을 의미했습니다. 물론 언어적 개념정리에서 라틴어가 오늘날 유럽어에 족적을 남긴건 사실이지만 이를테면 로마가 지배하기 전부터 존재한 사전적 개념들은 알프스북쪽에선 그대로 게르만 전통이 유지되지요. 한 예를 들면 여름과 겨울은 애초부터 존재한 개념입니다. 하지만 봄과 가을이란 개념은 농경이 시작되고 파종과 수확이란 개념이 생기면서 존재하게 되죠.
그래서 수렵 유목민족인 게르만이 농경기술을 받아들이면서 그 개념이 도입되고 그래서 여름과 겨울은 모든 게르만어 지역권에서 유사성을 보이지만(영어의 summer와 독어의 Sommer, 영어의 winter와 독어의 Winter)가을 봄은 다르지요. 그리고 군대용어는 프랑스 육군이 부상하는 30년 전쟁이전까지는 로마식이었다는건 부인할 수 없습니다. Legion, Auxiliari, Logistics등이 그걸 잘 보여줍니다.
음성학적으로는 가장 두드러진 차이가 바로 라틴어 h였습니다. 오늘날 라틴어 발성에도 각 국가마다 자기식으로 발음하며 그 당위성을 주장하는 논문이 나와서 보는 독자를 즐겁게 하는데 특히 로마학파와 독일학파의 대립이 제가 위에서 설명한 가정을 설명하고 있습니다. 즉 이태리에선 h가 맑은 h발음이라 그 후에는 우리말 ㅎ과 같던 h가 사라져서 묵음이 되지만 게르만인들은 목젓이 울리는 후두부 발음이 나서 마치 h를 ch처럼 읽었고 그러다가 이 발음이 g로 정착햇다는 얘기죠. 한 예로 라틴어 hostis는 스페인어에서 huespedes가 되서 발음은 궂이 우리식으로 하면"우에스페데스"가 됬는데 독어에선 Gast가 된게 좋은 예입니다.
암튼 오늘날 유럽언어 생성에 지대한 영향을 준 라틴어는 이렇게 사라지고 그대신 각지방언어 특히 로마인들이 야만인이란 대명사로 수식한 무질서(즉, 문자가 없던 게르만어는 각 부족마다 의사소통이 불가능할 정도로 틀렸으니까)한 언어들의 결합으로 이루어 졌고 이런 조짐은 로마의 느슨한 언어정책으로 인해 이미 제국의 전성기때부터 그 조짐을 보이게 됩니다.
다음에는 이 현상을 좀더 심층도 있게 설명하죠. 그럼 재미있게 읽으세요.
추천2

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

독어문답 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
25 강효어메일보내기 이름으로 검색 6387 04-29
24 보혜메일보내기 이름으로 검색 7248 04-29
23 김민성메일보내기 이름으로 검색 6054 04-28
22 주간동아이름으로 검색 6094 04-20
21 문화일보이름으로 검색 6510 04-20
20 양송이메일보내기 홈페이지 이름으로 검색 6206 04-19
19 태용이름으로 검색 6354 04-16
18 김수미이름으로 검색 6359 04-12
17 주니메일보내기 이름으로 검색 6168 04-04
16 주니메일보내기 이름으로 검색 6003 04-21
열람중 나나나!!!메일보내기 이름으로 검색 6196 03-31
14 나나나!!!메일보내기 이름으로 검색 6427 03-30
13 나나나!!!메일보내기 이름으로 검색 6347 03-29
12 나나나!!!메일보내기 이름으로 검색 6324 03-29
11 김수미이름으로 검색 6716 03-29
10 나그네!이름으로 검색 6462 03-26
9 나나나!!!메일보내기 이름으로 검색 6674 03-23
8 이정훈메일보내기 이름으로 검색 6672 03-22
7 전데요이름으로 검색 6751 03-23
6 young이름으로 검색 7223 03-14
게시물 검색
이용약관 | 운영진 | 주요게시판사용규칙 | 등업방법 | 개인정보취급방침 | 이메일무단수집거부 | 비밀번호분실/재발급 | 입금계좌/통보방법 | 관리자문의
독일 한글 미디어 베를린리포트 - 서로 나누고 돕는 유럽 코리안 온라인 커뮤니티
모바일 버전으로 보기