책을 읽다가...
페이지 정보
작성자 clm메일보내기 이름으로 검색 댓글 0건 조회 5,594회 작성일 02-04-04 19:59본문
책을 읽다가 그 뜻을 모를 단어들이 있어서 이렇게 문의드립니다.
사전에도 나와 있지 않은데, 인터넷에서 용어 검색을 해보면 상당히 많은 용례들이 있기도 합니다. 아마 현대 새로 생긴 말인 것 같은데, 그 뜻을 짐작할 수 없으니, 여러분에게 도움을 요청합니다.
(1) null Bock. 흔히 'null Bock auf'의 꼴로 쓰이는 것 같은데, 뜻이 대체 뭐지요?
(2) mit Karacho. 아리송!!!
부디 아시는 분이 계시면 꼭 알려주세요.
페하: 첫번째 질문중 Bock은 원래 숫염소를 칭하지만 null(영, 제로)과 함께 쓰여 흔히 흥미 없다, 싫다, 정도의 표현입니다. keine Lust 와 같은 뜻으로 쓰이지요. 예문으로 Ich habe null Bock darauf, heute zur Schule zu gehen.(오늘은 학교 가기 싫다, 오늘은 학교 가고 싶은 생각이 제로다..정도) [04/05-07:34]
페하: 그리고 두번째 질문중 Karacho란 단어는 독어가 아닌듯 하다고 독일 친구가 얘기하더군요 [04/05-07:36]
heutige: 폐하님의 친구분 말씀처럼 das Karacho는 스페인출신 단어이며 발음은 [karaxo]라고 순수독일어처럼 하고 뜻은 '신속', '민첩'인데 주로 'mit Karacho' - '전속력으로', '몹시 서둘러서'라는 용법으로 사용된다고 하네요. [04/06-09:06]
사전에도 나와 있지 않은데, 인터넷에서 용어 검색을 해보면 상당히 많은 용례들이 있기도 합니다. 아마 현대 새로 생긴 말인 것 같은데, 그 뜻을 짐작할 수 없으니, 여러분에게 도움을 요청합니다.
(1) null Bock. 흔히 'null Bock auf'의 꼴로 쓰이는 것 같은데, 뜻이 대체 뭐지요?
(2) mit Karacho. 아리송!!!
부디 아시는 분이 계시면 꼭 알려주세요.
페하: 첫번째 질문중 Bock은 원래 숫염소를 칭하지만 null(영, 제로)과 함께 쓰여 흔히 흥미 없다, 싫다, 정도의 표현입니다. keine Lust 와 같은 뜻으로 쓰이지요. 예문으로 Ich habe null Bock darauf, heute zur Schule zu gehen.(오늘은 학교 가기 싫다, 오늘은 학교 가고 싶은 생각이 제로다..정도) [04/05-07:34]
페하: 그리고 두번째 질문중 Karacho란 단어는 독어가 아닌듯 하다고 독일 친구가 얘기하더군요 [04/05-07:36]
heutige: 폐하님의 친구분 말씀처럼 das Karacho는 스페인출신 단어이며 발음은 [karaxo]라고 순수독일어처럼 하고 뜻은 '신속', '민첩'인데 주로 'mit Karacho' - '전속력으로', '몹시 서둘러서'라는 용법으로 사용된다고 하네요. [04/06-09:06]
추천0
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.